Quenijština 8. lekce - minulý slovesný čas

QUENIJŠTINA 8. LEKCE - MINULÝ SLOVESNÝ ČAS

Mára rë!
Po dlouhé době nečinnosti a zanedbávání této rubriky (za což se vám hluboce omlouvám a poníženě se klaním k zemi), zde máme další lekci quenijského jazyka, která se tentokrát věnuje minulému času. Opět to není někajá příšerná složitost, takže myslím, že s tím nebudete mít velké problémy. :-)

Nejdřív si ukážeme, jak se ten minulý čas vlastně tvoří. Základem je koncovka -në, kterou přidáme za infinitiv slovesa:

tir (hlídat)...tir
tam (ťukat)...tam

U silných sloves dochází k přidání -n před poslední písmeno a za něj se dodá :
quet (mluvit)...quentë
V případě, že sloveso končí na p, postup je stejný, jen místo n se přidá m:
top (přikrýt)...tompë

Končí-li sloveso na -n, dochází k normálnímu připojení koncovky -në:
cen (vidět)...cen
Končí-li sloveso na -l, dojde ke zdvojení této poslední hlásky a přidání :
wil (létat)...willë 

U některýh sloves se můžeme taky setkat s trochu odlišným tvarem v minulém čase - prodlouží se kmenová samohláska a přidá se :
tul (přijít)...túlë

Za takto vytvořené sloveo v minulém čase se navíc přidávají zájmenné koncovky k určení osoby:
Tirnen. = Hlídal jsem.
Kwentemmë. = Mluvili jsme.

A nakonec 2 velmi krátké větičky, za jejichž gramatckou správnost neručím, ale myslím, že by to tak mělo vypadat :-) :
Tári túlë aranen. (Královna přišla ke králi.)
Cennemmë enwinë aldai. (Viděli jsme staré stromy.)

Imladris

Komentáře